Keine exakte Übersetzung gefunden für الآراء السياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الآراء السياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No ha habido detenciones por expresar opiniones políticas.
    وأضاف أنه لا يُعتقل أحد بسبب التعبير عن آراء سياسية.
  • ¿Tenía su marido algun... punto de vista políticamente radical, Señora Powell?
    هل كان لدى زوجكِ أيّة آراءٍ سياسية متطرفة، سيدة (باويل)؟
  • En los últimos años, ha aumentado el consenso político sobre la necesidad de eliminar el trabajo infantil.
    وقد تعزز توافق الآراء السياسي بشأن ضرورة القضاء على عمل الأطفال في السنوات الأخيرة.
  • Promete forjar el consenso social en el contexto del examen de la revisión de las cuotas del FMI.
    وتَعِد ببناء توافق آراء سياسي في سياق استعراض نظام الحصص في صندوق النقد الدولي.
  • Comprende lo difícil que es propiciar cambios en una cultura tradicional que no considera a las mujeres como sujetos políticos y jurídicos libres.
    وهي تقدر صعوبة إجراء تغييرات في الثقافة التقليدية التي لا تنظر إلى المرأة على أنها شخص له آراء سياسية وقانونية.
  • Fomentar el interés general de las médicas favoreciendo la cooperación, la amistad y el entendimiento sin importar la raza, la religión ni las opiniones políticas.
    النهوض بالمصالح العامة للطبيبات من خلال تعزيز التعاون والصداقة والتفاهم، بغض النظر عن العرق والدين والآراء السياسية.
  • Lo que necesitamos es un nuevo consenso político, una expresión de voluntad política que pueda facultar a la comunidad internacional para actuar.
    وإنما نحتاج إلى توافق جديد في الآراء السياسية، إلى تعبير عن الإرادة السياسية، يمكِّن المجتمع الدولي من العمل.
  • Las organizaciones no gubernamentales son fundamentales para proporcionar aportes a políticas y perspectivas desde el terreno a los Estados Miembros.
    ويتسم دور المنظمات غير الحكومية بأهمية جوهرية في تقديم مدخلات وطرح آراء سياسية من الميدان إلى الدول الأعضاء.
  • El Gobierno continúa hostigando a los ciudadanos por sus creencias religiosas y mantiene una actitud de intolerancia frente a quienes desean manifestar opiniones independientes de carácter político y social.
    فالحكومة تواصل التحرش بالمواطنين بسبب عقائدهم الدينية ولا تتسامح مع الراغبين في الإعراب عن آراء سياسية واجتماعية مختلفة مستقلة.
  • Una página que lista siete maneras de ser echado de un avión, incluyendo gritar ideologías políticas poco populares.
    موقع يُعدّد سبعة طرق للتعرّض للطرد من الطائرة وتشمل: الصراخ بصوتٍ عال، والآراء السياسية الشاذّة - أستطيعُ عملَ ذلك -